今までにないアプローチの本
ノーベル平和賞を受賞したケニア人女性のワンガリ・マータイさんが2005年に来日した際、“もったいない”という言葉に感銘を受けたことが話題になりました。“わびさび”以外に他国語に訳せない言葉があるということを認識したできごとでしたが、その逆もあることに思い至りませんでした。
そんな他国語に訳せない言葉を集めたのがこの本。著者は言語学者ではなくイラストレーターで、さまざまな国に住んだ経験から生まれたものです。タイトルに惹かれたのは確かですが、イラストが美しいのも購入の決め手でした。言葉を一つずつ読まなくても、画集のようにイラストだけ眺めることもあります。
日本語は4つ。そのうち1つは“わびさび”ですが、あとは意外な言葉でした。ぜひ手に取ってご覧ください。